-
1 confirm
[kənˈfəːm] verb1) to establish or make quite certain:يُؤَكِّدThey confirmed their hotel booking by letter.
2) to admit to full membership of certain Christian churches.بَمْنَحُ سِر التَّثْبيت -
2 at bekræfte en booking
to confirm a booking -
3 подтверждение заказа на билет
Новый русско-английский словарь > подтверждение заказа на билет
-
4 заказ
резервирование ; предварительный заказ — advance booking
-
5 заказ билетов
Русско-английский словарь по информационным технологиям > заказ билетов
-
6 подтверждение заказа на билет
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > подтверждение заказа на билет
-
7 касса предварительной продажи билетов
1. advance booking-office2. advanced booking office3. advanced booking-officeРусско-английский большой базовый словарь > касса предварительной продажи билетов
-
8 касса предварительной продажи билетов
Русско-английский словарь по информационным технологиям > касса предварительной продажи билетов
-
9 предварительная продажа билетов
Русско-английский большой базовый словарь > предварительная продажа билетов
-
10 услуги с подтверждением
Русско-английский большой базовый словарь > услуги с подтверждением
-
11 подтверждение на фрахтование тоннажа
подтверждение на фрахтование тоннажа
Документ, выдаваемый перевозчиком в подтверждение того, что для данной партии зарезервировано место на каком-либо транспортном средстве (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
booking confirmation
Document issued by a carrier to confirm that space has been reserved for a consignment on a means of transport (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2076]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > подтверждение на фрахтование тоннажа
-
12 bestätigen
I v/t1. (Aussage, Mitteilung etc.) confirm; (unterstützen) back up; (Vermutung, Theorie etc.) auch bear out, corroborate; ich kann das nur bestätigen I couldn’t agree (with you) more; sich in etw. bestätigt fühlen feel vindicated in s.th.; er sah oder fand sich in seiner Annahme / Meinung bestätigt his assumption was borne out / his opinion was confirmed; jemandem etw. bestätigen give s.o. confirmation of s.th.; Ausnahme4. JUR. (für gültig erklären) Urteil: uphold5. jemanden im Amt bestätigen confirm s.o. in office; die Kollegen bestätigten ihn für ein weiteres Jahr ( in seiner Funktion) als Sprecher his colleagues reappointed him as spokesman for another yearII v/refl be confirmed, be borne out, prove (to be) correct ( oder true); mein Verdacht hat sich nicht bestätigt my suspicion proved ( oder turned out) to be unfounded; er muss sich dauernd selbst bestätigen he constantly has to prove himself* * *(Gesetz) to ratify;(Urteil) to uphold;(bekräftigen) to affirm; to corroborate; to confirm;(bescheinigen) to certify; to bear witness to; to prove; to bear witness of; to validate; to acknowledge; to verify* * *be|stä|ti|gen [bə'ʃtɛːtɪgn] ptp bestätigt1. vt1) Aussage, Verdacht, jdn to confirm; Theorie, Alibi etc to bear out, to corroborate; (JUR ) Urteil to uphold; (COMPUT) Kennwort etc to validateich hatte angenommen, dass... und fand mich darin bestätigt — I had assumed that... and my assumption was confirmed or borne out
bestä́tigend — confirmative, confirmatory
ein bestä́tigendes Kopfnicken — a nod of confirmation
... sagte er bestä́tigend —... he said in confirmation
2) (COMM) Empfang, Brief to acknowledge (receipt of)3) (= beurkunden) to confirm, to certify, to attesthiermit wird bestätigt, dass... — this is to confirm or certify that...
4) (= anerkennen) to acknowledge, to recognize2. vrto be confirmed, to prove true, to be proved truedas tut er nur, um sich selbst zu bestä́tigen — he only does it to boost his ego
* * *1) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) acknowledge2) (to annoy or worry: He badgered the authorities until they gave him a new passport.) badger3) (to establish or make quite certain: They confirmed their hotel booking by letter.) confirm4) (to support or confirm (evidence etc already given): She corroborated her sister's story.) corroborate5) (to approve and agree to formally and officially, especially in writing.) ratify6) (to confirm the truth or correctness of (something): Can you verify her statement?) verify* * *be·stä·ti·gen *[bəˈʃtɛ:tɪgn̩]vt1. (für zutreffend erklären)▪ [jdm] etw \bestätigen to confirm [sb's] stheine Theorie \bestätigen to confirm [or bear out] a theoryein Alibi \bestätigen to corroborate an alibiein Urteil \bestätigen to uphold [or sustain] a sentencedas Parlament bestätigte den Vertrag the parliament ratified the treatyjdn in seinem Verdacht/seiner Vermutung \bestätigen to confirm sb's suspicion/speculation▪ \bestätigend in confirmationein \bestätigendes Kopfnicken a nod of confirmation2. (quittieren)▪ [jdm] etw \bestätigen to certify sth [for sb][jdm] den Empfang einer S. gen \bestätigen to acknowledge receipt of sth [for sb]; ADMIN to confirm sth [to sb]3. ADMINjdn im Amt \bestätigen to confirm sb in officejdn in einer Stellung \bestätigen to confirm sb's appointment* * *1.transitives Verb confirm; endorse < document>; acknowledge <receipt of letter, money, goods, etc.>ein Urteil bestätigen — (Rechtsw.) uphold a judgement
jemanden [im Amt] bestätigen — confirm somebody's appointment
2.einen Brief/eine Bestellung bestätigen — (Kaufmannsspr.) acknowledge [receipt of] a letter/an order
reflexives Verb be confirmed; < rumour> prove to be true* * *A. v/t1. (Aussage, Mitteilung etc) confirm; (unterstützen) back up; (Vermutung, Theorie etc) auch bear out, corroborate;ich kann das nur bestätigen I couldn’t agree (with you) more;sich in etwas bestätigt fühlen feel vindicated in sth;fand sich in seiner Annahme/Meinung bestätigt his assumption was borne out/his opinion was confirmed;2. (offiziell bescheinigen) certify;hiermit wird bestätigt, dass … this is to certify that …5.jemanden im Amt bestätigen confirm sb in office;die Kollegen bestätigten ihn für ein weiteres Jahr (in seiner Funktion) als Sprecher his colleagues reappointed him as spokesman for another yearmein Verdacht hat sich nicht bestätigt my suspicion proved ( oder turned out) to be unfounded;er muss sich dauernd selbst bestätigen he constantly has to prove himself* * *1.transitives Verb confirm; endorse < document>; acknowledge <receipt of letter, money, goods, etc.>ein Urteil bestätigen — (Rechtsw.) uphold a judgement
jemanden [im Amt] bestätigen — confirm somebody's appointment
2.einen Brief/eine Bestellung bestätigen — (Kaufmannsspr.) acknowledge [receipt of] a letter/an order
reflexives Verb be confirmed; < rumour> prove to be true* * *v.to acknowledge v.to affirm v.to bear out v.to certify v.to confirm v.to countersign v.to indorse v.to ratify v.to validate v.to verify v. -
13 бронирование
бронирование сущ1. booking2. reservation авиапассажир без предварительного бронирования местаgo-showавтоматическое бронирование местautomatic seat reservationбронирование местаreservation of a seatбронирование на обратный рейсreturn reservationвыполнять бронированиеmake bookingвыполнять повторное бронированиеduplicate bookingзал бронированияbooking hallотменять бронированиеcancel bookingпассажир, имеющий бронирование, но не явившийся к вылетуno-showподтверждать бронирование местаconfirm spaceсистема бронированияreservations system(мест) сквозное бронированиеthrough bookingтариф для перевозки с неподтвержденным бронированиемstandby fareтариф при предварительном бронированииadvance booking fareчартерный рейс с предварительным бронированием местadvance booking charter -
14 Buchung
Buchung f 1. GEN, FREI reservation, booking (Reservierung); 2. RW entry, accounting entry, bookkeeping entry • Buchung aufgeben GEN book in • eine Buchung stornieren RW reverse an entry • eine Buchung vornehmen RW pass an entry, post an entry* * *f 1. < Geschäft> Reservierung reservation, booking; 2. < Rechnung> accounting entry ■ Buchung aufgeben < Geschäft> book in ■ eine Buchung stornieren < Rechnung> reverse an entry ■ eine Buchung vornehmen < Rechnung> pass an entry, post an entry* * *Buchung
booking [up], posting, book[keeping] entry, item, (Reservierung) booking, reservation (US);
• abschließende Buchung closing (balancing) entry;
• berichtigende Buchung adjustment (adjusting) entry;
• durchlaufende Buchungen transit entries;
• entsprechende Buchung corresponding entry;
• falsche Buchung misentry, covering (wrong) entry;
• feste Buchung firm reservation (US);
• gleich lautende Buchung corresponding entry, entry in conformity;
• irrtümliche Buchung entry made by mistake, erroneous entry;
• maschinelle Buchung machine posting;
• nachträgliche Buchung postentry, subsequent entry;
• Promemoria-Buchung blind entry;
• transitorische Buchung suspense entry;
• übereinstimmende Buchung corresponding entry;
• unrichtige Buchung wrong entry, misentry;
• für den Rückflug vorgenommene Buchung return place reservation (US);
• vorläufige Buchung suspense entry;
• zusammengefasste Buchung compound [journal] entry;
• Buchung auf einer Chartermaschine charter booking;
• Buchung bereits verkaufter Flugplätze (Reisebüro) sale and report system;
• verzögerte Buchung von Kundengeldern lapping (US);
• Buchung abändern to rectify (alter) an entry;
• Buchung aufgeben to book, to make a reservation (US);
• Buchung berichtigen to adjust an entry;
• Buchung bestätigen to confirm a booking;
• Buchung festmachen to nail down one’s booking;
• Buchung rückgängig machen (stornieren) to reverse (cancel) an entry;
• falsche Buchung streichen to strike out a wrong entry;
• Buchung vornehmen to make (effect, pass, post) an entry, to post an item;
• gleich lautende Buchung vornehmen to effect a corresponding entry;
• nachträgliche Buchung vornehmen to make a supplementary entry. -
15 Reservierung
Reservierung f FREI, GEN advance booking, booking, reservation • eine Reservierung vornehmen FREI make a reservation* * *f <Frei, Geschäft> advance booking, booking, reservation ■ eine Reservierung vornehmen < Frei> make a reservation* * *Reservierung
reservation, booking;
• feste Reservierung confirmed reservation;
• seine Reservierung bestätigen to confirm one's reservation;
• Reservierung rückgängig machen to cancel a reservation. -
16 Bestellung
Bestellung f 1. COMP, KOMM order (Kauforder); 2. V&M booking (reservations); 3. GEN appointment (für ein Amt); 4. RW purchase order; 5. RECHT appointment (für ein Amt); 6. MEDIA subscription (Abonnement) • Bestellungen annehmen GEN take orders* * *f 1. <Comp, Komm> Kauforder order; 2. <V&M> reservations booking; 3. < Geschäft> für ein Amt appointment; 4. < Rechnung> purchase order; 5. < Recht> für ein Amt appointment; 6. < Medien> Abonnement subscription ■ Bestellungen annehmen < Geschäft> take orders* * *Bestellung
[purchase] order, ordering, commission, charge, line, (Ernennung) appointment, nomination, (Feld) tillage, cultivation, culture, (Hotelzimmer) booking, reservation (US), (Nachricht) message, (Post) postal delivery, (Wertpapiere) application, (Zeitung) subscription [order], taking in (Br.);
• auf Bestellung to (on, against) order, at command;
• auf Bestellung angefertigt turned out (made) to order, custom (US), custom-made (built, US);
• bei Bestellung when ordering, on placing the order;
• bis auf weitere Bestellung until further notice (cancel(l)ed);
• gegen Bestellung erhältlich obtainable on order;
• gemäß Ihrer Bestellung according to your order;
• laut Bestellung per order;
• mündlich aufgegebene Bestellung verbal order;
• telefonisch aufgegebene (erteilte) Bestellung telephone order;
• nicht ausgeführte Bestellungen unfilled orders;
• bedeutende Bestellungen considerable orders;
• dringende Bestellung rush order;
• einlaufende Bestellungen incoming orders, orders received;
• feste Bestellung firm order;
• laufende Bestellung standing order;
• mündliche Bestellung oral order;
• neue Bestellung repeat [order];
• schriftliche Bestellung written order;
• telegrafische Bestellung cable order;
• terminierte Bestellungen time ordering;
• verbindliche Bestellung binding order;
• weitere Bestellungen further orders;
• zusätzliche Bestellung additional order;
• Bestellungen auf Abruf off-the-shelf order;
• Bestellung eines Anwalts briefing (retaining) a lawyer;
• Bestellung eines Armenanwalts dock brief;
• Bestellung eines Bevollmächtigten appointment of a proxy;
• Bestellung von Briefen delivery of letters;
• Bestellung einer Hypothek creation of a mortgage contract;
• Bestellung zur Lagerauffüllung fill-in [re]order;
• Bestellung zum Nachlassverwalter letters testamentary;
• Bestellung von Plätzen booking of seats;
• Bestellung der Revisoren appointment of auditors;
• Bestellung von Sicherheiten surrender (registration) of securities;
• Bestellung eines Steuervertreters (Steuerbeauftragten) appointment of a tax representative;
• Bestellung eines Treuhänders appointment of a custodian;
• Bestellung weiterer Treuhänder assumption of new trustees;
• Bestellung aus Übersee overseas orders;
• Bestellung im Verkaufsraum ordering in salesroom;
• Bestellung eines Vertreters appointment of an agent, agency appointment;
• Bestellung eines Vormunds appointment of a guardian;
• Bestellung zum Vorstandsmitglied appointment as manager;
• Bestellung ablehnen to refuse (decline) an order;
• auf Bestellung anfertigen to make to order, to custom-build (US), to customize (US);
• Bestellung anlegen to generate a purchase order;
• Bestellung annehmen to take (book) an order;
• Bestellung annullieren to cancel an order;
• auf Bestellung arbeiten to work to order;
• Bestellung aufgeben to [place an] order;
• Bestellung auf Waren aufgeben to put goods on order;
• Bestellung aufnehmen to book (accept) an order;
• Bestellung ausführen to deal with an order;
• jem. eine Bestellung ausrichten to deliver a message to s. o.;
• Bestellung bearbeiten to process an order;
• Bestellung als vordringlich behandeln to deal with an order as one of special urgency;
• Bestellung schriftlich bestätigen to confirm an order in writing;
• Bestellung buchen to book an order;
• Bestellung auf etw. erhalten to take (be favo(u)red with) an order for s. th.;
• Bestellung erneuern to repeat an order;
• Bestellung machen to give (place) an order, (Botengang) to discharge an errand;
• Bestellung rückgängig machen (stornieren) to cancel an order;
• auf Bestellung produzieren to manufacture to order;
• Bestellung vorziehen to give priority to an order, to predate an order;
• Bestellung widerrufen to countermand an order;
• Bestellung eines Geschäftsführers widerrufen to remove a manager. -
17 rezerwacja
-i; -e; gen pl; -i; freservation, booking (BRIT)* * *f.reservation; gł. Br. booking; zrobić/potwierdzić/odwołać rezerwację make/confirm/cancel a reservation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rezerwacja
-
18 confermare vt
[konfer'mare] -
19 confermare
vt [konfer'mare] -
20 Buchung bestätigen
Buchung bestätigen
to confirm a booking
- 1
- 2
См. также в других словарях:
confirm — con‧firm [kənˈfɜːm ǁ fɜːrm] verb [transitive] 1. to say or show that something is definitely true: • The company said the report confirmed what its own directors and accountants had already established. confirm that • Walsh confirmed that the… … Financial and business terms
confirm — con|firm W2S2 [kənˈfə:m US ə:rm] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: confirmer, from Latin confirmare, from com ( COM ) + firmare to make firm ] 1.) to show that something is definitely true, especially by providing more proof ▪ New… … Dictionary of contemporary English
booking — noun 1 (esp. BrE) arrangement that you make in advance to buy a ticket, etc. ADJECTIVE ▪ advance, early ▪ late ▪ priority ▪ double (= two bookings for the same time) … Collocations dictionary
booking — book|ing S3 [ˈbukıŋ] n 1.) an arrangement to travel by train, use a hotel room etc at a particular time in the future →↑reservation ▪ bookings on cruise ships ▪ I made a booking for two double rooms. ▪ I m calling to confirm my booking (=say… … Dictionary of contemporary English
confirm — verb ADVERB ▪ just, merely, only, simply ▪ This latest tragedy merely confirms my view that the law must be tightened. ▪ independently ▪ These results were ind … Collocations dictionary
confirm*/*/*/ — [kənˈfɜːm] verb 1) [T] to show or say that something is true The study confirms the findings of earlier research.[/ex] The doctor may do a test to confirm that you are pregnant.[/ex] 2) [I/T] to tell someone that something will definitely happen… … Dictionary for writing and speaking English
confirm — /kən fa:m/ verb to say that something is certain ● to confirm a hotel reservation or a ticket or an agreement or a booking ♦ to confirm someone in a job to say that someone is now permanently in the job … Marketing dictionary in english
confirm — /kən fɜ:m/ verb 1. to say again that something agreed before is correct ● to confirm a hotel reservation or a ticket or an agreement or a booking ● They wrote to confirm the details of the contract. 2. to say that letters of credit from foreign… … Dictionary of banking and finance
confirm — /kənˈfɜm / (say kuhn ferm) verb (t) 1. to make certain or sure; corroborate; verify: this confirmed my suspicions. 2. to make valid or binding by some formal or legal act; sanction; ratify: to confirm an agreement. 3. to reaffirm (a booking,… …
Death in Singapore — Graves at the Kranji War Cemetery – photographed 13 November 2005 Deaths in Singapore offset the population increase from live births. In 2007, 17,140 people in Singapore died from various causes. The death rate was 4.5 deaths per 1,000 of the… … Wikipedia
Computers and Information Systems — ▪ 2009 Introduction Smartphone: The New Computer. The market for the smartphone in reality a handheld computer for Web browsing, e mail, music, and video that was integrated with a cellular telephone continued to grow in 2008. According to… … Universalium